笔趣阁>网络游戏>奥林匹克>第852回 千里寻夫

他想了一想,便向主人致以深切敬意,回答道:“谨来拜访。”毗摩国王虽然满脸堆笑,心里却不住地再三思索:“他远在几百里之外,到底为了什么突然来到?

他一路上要经过我的许多村庄,既来访问,他却一个村庄也没有停留。若是为区区小事,他怎能亲自专程前来呢?”

毗摩国王已经料想到事情并非一般,等款待过哩都波尔那后,便对他说:“请先生歇息吧,你一定非常疲倦了。”

哩都波尔那国王受到了热情款待,十分高兴,随后在毗摩王众多奴仆的簇拥下住进了准备好的宾馆。

当伐尔湿内耶陪同国王哩都波尔那走开的时候,跋乎迦也动身赶起车辆,走向一座车房。

他卸下了马匹,让它们吃草料和饮水,然后,他进到了车辇的座厢里,遵照哩都波尔那国王的命令,在那里等候。

达摩衍蒂,她看见了哩都波尔那国王和车夫伐尔湿内耶,也看见了跋乎迦那副模样。

毗德尔跋公主不由得左思右想:“这车辇究竟是什么人在驾驶?那洪亮的声响与那罗的没什么两样,我却没有见到尼奢陀国王。

也许如今这一门技能,已被伐尔湿内耶学到手,因此他的车辇之声,如同那罗的一样?或者,哩都波尔那的驭马技巧与那罗旗鼓相当,我误把他的车辇声当作是那罗驱车的响声?”达摩衍蒂经过一番琢磨,便派出一名宫女,前去侍奉跋乎迦。

达摩衍蒂说:你到车辇的座厢里,找到那个畸形的侏儒跋乎迦,仔细了解一下他到底是谁。

亲爱的!到他面前你要请安,要彬彬有礼,温文尔雅。你应该把真实情况询问清楚。

如今令我疑惑的是:这位车夫很可能就是国王那罗,如果事情真是这样,我就心满意足,夙愿得偿了。

在你询问他时,要提一提波尔那陀问过的那番话,然后看他如何回答。

女使者接受命令,前去向跋乎迦传话,而美丽的女郎达摩衍蒂站在宫殿上观望。

盖湿尼说:人中雄牛啊!欢迎你驾到,问你安好!达摩衍蒂让我来问你:你们是何时动身启程的?来这里是为了什么事情?请你把实情详细地告诉我,我好回报给毗德尔跋公主。

跋乎迦说:激动的女郎啊!哩都波尔那国王素来享有盛名,他听说达摩衍蒂要再次选婿,而且,选婿大典就定在明日举行。

听罢这条消息,国王便急忙上路了,我是他的车夫,驾驭着头等的追风骏马,走了几百里路程。

盖湿尼说:你们之中的另一位是谁?而你,又是谁?你是怎样担任车夫这个差事的?

跋乎迦说:他是那罗国王的车夫,叫伐尔湿内耶,名气很大。那罗出走以后,他就去侍奉哩都波尔那国王了。

我非常精通马性,又有高超的烹调手艺,所以,哩都波尔那国王亲自选我担任车夫,也兼当厨师。

盖湿尼说:那么,伐尔湿内耶是否知道国王那罗去了什么地方?跋乎迦啊!不论怎么样,他总会对你讲过点什么吧?

跋乎迦说:伐尔湿内耶把那罗的两个孩子托付在这里,以后,他就依照自己的愿望离开了此地。

他根本不知道关于那个行为不光彩的尼奢陀国王的去向。女郎啊!不会有任何人知道那罗了,那位大地之主的美貌已经隐没,他潜行匿迹,在这世界上到处飘泊。

即便是他自己或他最亲近的人,都不可能认出他。因为他身上现有的种种特征,无论如何也无法证明他就是那罗。

盖湿尼说:前些时候,有一位前去阿逾陀城寻找那罗的婆罗门,他曾经再三再四、反反复复地转述一位女子的话:“赌徒啊!你割走了她半件衣裳,尔后,你又去了什么地方?

亲爱的!热恋着你的妻子刚入梦乡,你竟把她抛弃在荒凉的森林。她只能用仅有的半件衣裳遮身蔽体,忍受住了种种熬煎。此刻,她已经住进了你指点的地方,正翘首盼望你能归来。

她整日哭个不停,都是因为那一桩忧愁的事令她难忘。英雄啊!请赐个恩惠吧!给那善良的女子一个回答。”思想伟大的人啊!

请你回答她所喜爱的语言,无可指责的毗德尔跋公主,愿意聆听到那一番话谈。你闻听到这一席隐言,曾经给予婆罗门一个答案;你以前的那一番回答,毗德尔跋公主愿再听一遍!

宫女的话音刚落,那罗的双眼已经噙满了泪水,顿时显露出内心的激动不安。

此时此刻,大地之主那罗如同遭到了烈火焚烧,极力压抑住内心的痛楚,用泪水哽噎的语言,将他的回答又重复了一遍:“名门秀女即使遇到灾难,她也能够自己保护自己。

贤良的女子必会赢得天堂。即便她们遭到丈夫的抛弃,也决不会因此而产生怨怒。

她们用贞操作为铠甲,她们的性命赖以保全。他希望能够活下去,捕捉鸟雀,衣服却被鸟雀抢去。

他遭受病痛折磨,黑皮肤女郎不该对他生气!不管待她好不好,她已经看到丈夫落到这般地步,失去王国和富贵,忍饥挨饿。”

那罗的心头极度痛苦,激动地倾吐着肺腑之言,不禁流下了潸潸泪水。尔后,宫女盖湿尼转回宫中,将跋乎迦所讲的话,以及他那种激动情绪,详细禀报给达摩衍蒂。

达摩衍蒂听罢宫女的禀报,满怀忧愁,她怀疑跋乎迦的确就是那罗。

她又对宫女说:“请你再去一次,要更加仔细地观察跋乎迦。你


状态提示:第852回 千里寻夫--第1页完,继续看下一页
回到顶部